경오(1992년 판)족보 원본 오류 지적 : 수정 요망.
페이지 정보
이준설 작성일16-01-05 19:46 조회110회 댓글0건본문
본 홈의 인터넷족보에서 확인해 보니..
제1권 제152-153면에서..성렬 근찬, 무용 근서..로 표기됐고...
그걸 번역한 문장의 끝에는.. 제156-157면에서..성렬 근찬, 용무 근서...로 표기됐으니..
거기서 무용 근서는 틀렸고, 용무 근서가 맞으므로..
원문 한자인 제152-153면의 茂用 謹書를 用茂謹書로 수정해야 할 듯합니다.
즉 인터넷족보.제1권(문헌편) 152-153면의 '茂用'을... "用茂"로 수정해야겠지요.
<원본 1992년 발행.경오보의 제1권.제133면과 동일함. 제135면 참조)
제1권 제152-153면에서..성렬 근찬, 무용 근서..로 표기됐고...
그걸 번역한 문장의 끝에는.. 제156-157면에서..성렬 근찬, 용무 근서...로 표기됐으니..
거기서 무용 근서는 틀렸고, 용무 근서가 맞으므로..
원문 한자인 제152-153면의 茂用 謹書를 用茂謹書로 수정해야 할 듯합니다.
즉 인터넷족보.제1권(문헌편) 152-153면의 '茂用'을... "用茂"로 수정해야겠지요.
<원본 1992년 발행.경오보의 제1권.제133면과 동일함. 제135면 참조)
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.